2016年5月2日 星期一

典故:無形噬菌體 虛榮

日文wiki:アモルファージ・イリテュム
日本玩家的意見是這張卡源自於八大罪之一的irritum,語言為拉丁文。

Wikipedia:Seven Deadly Sins
#Origin of the currently recognized Seven Deadly Sins
維基百科的說明是Evagrius Ponticus提出了eight evil thoughts(八大罪)。
原文為希臘文,後來被翻譯成拉丁文。
但是這張卡對應的拉丁文是Vanagloria (英文:vainglory),翻譯成中文為虛榮。
irritum的來源是什麼無法確認,因此按照八大罪的典故將其翻譯為虛榮。

沒有留言:

張貼留言